日日麻批免费40分钟无码,人妻夜夜添夜夜无码av,欧美性猛交╳xxx乱大交,日本大尺度吃奶呻吟视频,欧洲熟妇色,日本十八禁视频无遮挡

您當(dāng)前的位置: 師大博學(xué) > 中國海洋大學(xué) > 報考資訊 > 考試大綱
中國海洋大學(xué)
中國海洋大學(xué)
  • 簡稱:中國海大
  • 地區(qū): 山東
  • 類型:綜合類、公辦、雙一流、985
  • 學(xué)制:2~3年
  • 學(xué)費:¥2.20~12.00萬
  • 班型:周末班、網(wǎng)絡(luò)班
  • 地址:山東省青島市嶗山區(qū)松嶺路238號
  • 證書:研究生畢業(yè)證書+碩士學(xué)位證書

2025年中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院研究生自命題科目考試大綱

發(fā)布時間:
2024-07-29
發(fā)布者:
李翠嬌
閱讀量:

【導(dǎo)語】

2025年中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院研究生自命題科目考試大綱已正式公布,根據(jù)中國海洋大學(xué)公告《中國海洋大學(xué)2025年碩士招生自命題科目考試大綱(預(yù)公布版)》所示。為了方便廣大考生,以下是在職研究生網(wǎng)小編整理的2025年中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院研究生自命題科目考試大綱詳細(xì)信息:

初試考試大綱

211翻譯碩士英語

一、考試性質(zhì)

本考試是一種測試應(yīng)試者單項和綜合英語語言能力的尺度參照性水平考試。

二、考查目標(biāo)

要求考生:

1.具有良好的英語基本功,認(rèn)知詞匯量在10000以上,掌握積極詞匯6000以上,能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配;

2.能熟練掌握正確的英語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范指示;

3.具有較強(qiáng)的英語閱讀理解能力和英語寫作能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為100分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試包括以下部分:詞匯語法、語言運用、閱讀理解、英語寫作等。

(一)詞匯語法

1.詞匯量要求:

認(rèn)知詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為6,000以上,能正確而熟

練地運用常用詞匯及其常用搭配。

2.語法要求:

能正確運用英語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。

(二)語言運用

1.綜合運用詞語意義辨析、詞語習(xí)慣用法及搭配、句法和語篇等知識,選擇恰當(dāng)?shù)脑~語,使文章語義連貫、完整。

2.運用詞匯、語法、修辭等語言知識辨別語病并提出改正方法。

(三)閱讀理解

1.本部分題材廣泛,選材體現(xiàn)時代性、實用性。

2.能理解文章的主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點和隱含意義。

3.能根據(jù)所閱讀的文章,以限定篇幅扼要回答問題。

4.能根據(jù)段落間或段落內(nèi)的邏輯關(guān)系,判斷給定段落或句子的順序,使文章連貫通順。

5.能根據(jù)閱讀時間調(diào)整閱讀速度。

(四)英語寫作

1.能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文,要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。

2.能靈活運用所學(xué)的語言知識實現(xiàn)題目要求的交際目的。

五、是否需使用計算器

否。

213翻譯碩士日語

一、考試性質(zhì)

翻譯碩士日語是日語口譯、日語筆譯專業(yè)碩士入學(xué)考試的專業(yè)基礎(chǔ)課程,是測試應(yīng)試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試。

二、考查目標(biāo)

要求學(xué)生能具備系統(tǒng)進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的日語水平,掌握MTI考生應(yīng)具備的日語詞匯量、語法知識以及文章理解與日語寫作等方面的技能。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為100分。考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試包括詞匯語法、閱讀理解,日語寫作等??偡譃?00分。

(一)詞匯語法

1.詞匯要求:

考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為6,000以上,能正確而熟練地運用常用詞及其常用搭配。

2.語法要求:

考生能正確掌握并運用日語句型、修辭等語法知識。

(二)閱讀理解

能把握文學(xué)類、應(yīng)用類等各種文體的文章的主旨,理解其中的觀點,厘清邏輯關(guān)系,并用日語進(jìn)行歸納總結(jié),提出自己的觀點。

(三)日語寫作

根據(jù)題目及要求撰寫記敘文、說明文或議論文。要求用詞準(zhǔn)確得體,語句通順,結(jié)構(gòu)合理,觀點清晰。

五、是否需使用計算器

否。

215翻譯碩士德語

一、考試性質(zhì)

翻譯碩士德語是德語筆譯專業(yè)碩士入學(xué)考試的專業(yè)基礎(chǔ)課程,主要考查考生的德語綜合應(yīng)用能力,是測試應(yīng)試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試。

二、考查目標(biāo)

要求學(xué)生能具備系統(tǒng)進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的外語水平,掌握MTI考生應(yīng)具備的外語詞匯量、語法知識以及外語閱讀與寫作等方面的技能。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為100分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試包括詞匯語法、閱讀理解、寫作,著重考察學(xué)生的語言基本功及其應(yīng)用能力。

(一)詞匯語法

要求:

(1)詞匯量要求:

考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為6,000以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。

(2)語法要求:

考生能正確運用德語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。

(二)閱讀理解

要求:

(1)能讀懂常見德語專題文章、科普文章、應(yīng)用類文章等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點和隱含意義。

(2)能夠根據(jù)自己的理解,進(jìn)行觀點評判和選擇符合原文信息的表述。

(3)能夠根據(jù)所閱讀的文章,用有限篇幅扼要回答問題,進(jìn)行閱讀綜述并表達(dá)自己的觀點。

(4)考生的閱讀速度應(yīng)達(dá)到每分鐘100詞左右,能夠迅速理解和提取文中要點,并且能夠根據(jù)閱讀時間要求調(diào)整自己的閱讀速度。

本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時代性、實用性;重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力;對閱讀速度有一定要求。

(三)德語寫作

要求:

考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫相應(yīng)體裁的文章。要求語言準(zhǔn)確,語句通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),觀點清晰。

五、是否需使用計算器

否。

216翻譯碩士朝鮮語

一、考試性質(zhì)

本課程是朝鮮語筆譯專業(yè)翻譯研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課程,要求考生系統(tǒng)掌握韓國語言文化知識,熟悉韓國語語法、詞匯、文章的結(jié)構(gòu)特征,應(yīng)用韓國語知識正確表達(dá)個人的思想和想法。

二、考查目標(biāo)

主要考查學(xué)生對韓國語基本知識和應(yīng)用知識的掌握情況,并檢測學(xué)生的韓國語基礎(chǔ)知識運用能力、閱讀能力及思維分析能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為100分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

主要考查考生的韓國語詞匯量、詞尾的正確使用程度、考生對基本韓國語語法、詞語或詞組、慣用句型等的掌握程度、邏輯思維能力、思維分析能力以及對韓國語文章的閱讀理解能力,和考生的韓國語基礎(chǔ)知識、思維表達(dá)等綜合運用能力。

五、是否需使用計算器

否。

242法語

一、考試性質(zhì)

《法語》(科目代碼242)是外國語言文學(xué)類非法語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生入學(xué)考試的初試科目,目的是科學(xué)、公平、有效地測試考生在二外法語方面的知識和能力,以利于擇選錄取。

二、考查目標(biāo)

要求考生能系統(tǒng)地掌握法語基本詞匯、基礎(chǔ)語法及短語句型,掌握基本閱讀技巧、法漢互譯技能、寫作技能。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為100分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試以2000--2500個大學(xué)法語四級核心詞匯為主要依據(jù),兼顧其他非專業(yè)外語大學(xué)本科程度法語教材的詞匯,考核考生對語法(包括句法)基本知識的掌握程度以及對常見語法現(xiàn)象和規(guī)則的駕馭程度。同時,考試也將考察考生閱讀不同題材和體裁的材料的能力,包括但不限于理解其主旨和表達(dá)的具體信息和概括性結(jié)論;進(jìn)行有關(guān)的判斷、推理和引申;根據(jù)上下文及其他暗示來推測詞義;

理解通篇結(jié)構(gòu)以及段落間的聯(lián)系;了解作者的意圖、觀點或態(tài)度;區(qū)分論點和論據(jù)、事實和作者的看法等方面的能力。考試將考察考生漢譯法和/或法譯漢基本能力,要求考生具有選擇恰當(dāng)?shù)膯卧~、詞組和句型準(zhǔn)確表達(dá)語義的能力;適當(dāng)考查考生對增、減、變詞義、斷句和合句等翻譯基本技巧的運用能力。

五、是否需使用計算器

否。

243德語

一、考試性質(zhì)

《德語》(科目代碼243)是外國語言文學(xué)類非英語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生初試科目,目的是科學(xué)、公平、有效地測試考生在二外德語方面的知識和能力,以利于擇優(yōu)錄取。

二、考查目標(biāo)

考試旨在考查考生對德語基礎(chǔ)語法、基本詞匯及短語的掌握及運用、閱讀技巧技能、德漢翻譯技能和寫作技能。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為100分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本試題整體難易程度相當(dāng)于大學(xué)德語六級水平。

1.閱讀理解:

主要采用客觀性試題,如:選擇題和正誤判斷等。

此部分考核考生綜合運用語言知識和閱讀技巧及閱讀策略的能力,提取和處理信息的能力。語篇類型以實用類語篇為主,文學(xué)類語篇為輔。選材篇幅適中,難易程度中等。

2.詞句篇:

重點考核考生在詞、句、篇三個層面上和在語境中對基本語言知識的掌握和活用能力。

此部分測試題型包括:單項選擇、選詞填空、完形填空和德譯漢等。試題特點是:題量大、難度中等、題型多、時間緊,要求考生解題熟練、準(zhǔn)確。試題內(nèi)容覆蓋面大,命題多數(shù)有情景和語境。

3.書面表達(dá):

考核考生在語篇層面上綜合運用所學(xué)語言知識和文化概況知識,進(jìn)行書面交際的能力,要求考生在規(guī)定時間內(nèi)完成約120詞的短文,做到內(nèi)容切題、結(jié)構(gòu)合理、表達(dá)連貫、用詞得當(dāng)、語法正確、書寫規(guī)范。

題材通常為考生所熟知,包括日常生活話題和一般社會問題。語篇類型通常為記敘文或議論文。

五、是否需使用計算器

否。

357英語翻譯基礎(chǔ)

一、考試性質(zhì)

本考試是測試考生是否具備基本的英漢、漢英翻譯能力的尺度參照性水平考試。

二、考查目標(biāo)

要求考生具備一定的中外文化、政治、經(jīng)濟(jì)、法律、科技等方面的背景知識,扎實的英漢語言基本功,較強(qiáng)的英漢、漢英轉(zhuǎn)換能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

試卷結(jié)構(gòu):短語及/或語句對譯30分(英譯漢15分,漢譯英15分);英漢語篇筆譯60分;漢英語篇筆譯60分。

四、考試內(nèi)容

本考試包括二個部分:短語及/或語句對譯和英漢語篇筆譯。

短語及/或語句對譯

準(zhǔn)確翻譯中英文術(shù)語或?qū)S忻~或常用語句。

英漢語篇筆譯

準(zhǔn)確翻譯出所給語篇,英譯漢大致為250-350單詞,漢譯英大致為150-250漢字。譯文忠實于原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯誤。

五、是否需使用計算器

否。

359日語翻譯基礎(chǔ)

一、考試性質(zhì)

日語翻譯基礎(chǔ)是日語口譯、日語筆譯專業(yè)碩士入學(xué)考試的專業(yè)課程,是測試考生是否具備基礎(chǔ)翻譯能力的尺度參照性水平考試。

二、考查目標(biāo)

考查考生是否具備基本的翻譯理論知識,是否具備一定的語言能力、以及能否靈活運用所掌握的翻譯理論較好的完成詞語、句子及語篇的漢日互譯。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

考試包括兩個部分:漢日詞語互譯和文章互譯??偡?50分。

(一)詞語互譯

要求考生能夠準(zhǔn)確對譯語句,包括術(shù)語、慣用語、專有名詞、縮略語等。

(二)文章互譯

要求考生具備漢日互譯的基本理論知識和相應(yīng)的技巧;具有中國和日本社會、文化等背景知識;譯文忠實于原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順、用詞準(zhǔn)確;譯文無明顯語法錯誤;表達(dá)自然貼切。

五、是否需使用計算器

361德語翻譯基礎(chǔ)

一、考試性質(zhì)

本考試是測試考生是否具備基本的德漢、漢德翻譯能力的尺度參照性水平考試。

二、考查目標(biāo)

考查考生是否具備翻譯基本理論知識、德語語言能力以及基本的翻譯能力。

合格的考生應(yīng)該能夠運用獲得的翻譯理論能力去完成一般難度的非專業(yè)性短篇文章的翻譯任務(wù)。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試包括三個部分:翻譯理論、德譯漢、漢譯德。

1.翻譯理論:名詞解釋、簡答題等

考查考生對翻譯基本理論知識的理解掌握。

2.德譯漢:單句翻譯、短文翻譯等

重點考查考生對德語原文的理解能力和漢語表達(dá)能力。要求譯文基本忠實于原文,基本把握文章主旨;譯文較為通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤。

3.漢譯德:單句翻譯、短文翻譯等

重點考查學(xué)生歸納中文信息,用德語表達(dá)的句法、詞匯的運用能力。要求譯文基本忠實于原文,基本把握文章主旨;譯文較為通順,無過多用詞與語法錯誤。

五、是否需使用計算器

否。

362朝鮮語翻譯基礎(chǔ)

一、考試性質(zhì)

本課程是朝鮮語筆譯專業(yè)翻譯研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課程,要求考生扎實掌握韓國語基礎(chǔ)知識,熟悉韓國語語法、詞匯、文章的結(jié)構(gòu)特征,并熟知現(xiàn)代漢語語法特征、文章結(jié)構(gòu),在翻譯實踐中正確運用。

二、考查目標(biāo)

主要考查學(xué)生對韓國語基本知識和應(yīng)用知識的掌握情況,并檢測學(xué)生的中韓互譯能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

主要考查考生對新詞、時事詞語、熱詞的理解和掌握程度、考查句子中的擬聲擬態(tài)詞、成語、慣用語等詞語的正確把握程度,并進(jìn)行互譯的能力??疾榭忌鷮χ许n短文的翻譯能力等。

五、是否需使用計算器

否。

448漢語寫作與百科知識

一、考試性質(zhì)

本考試是測試考生百科知識和漢語寫作水平的尺度參照性水平考試。

二、考查目標(biāo)

要求考生具備一定的中外文學(xué)、藝術(shù)、歷史、文化、政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、法律、科技等方面的背景知識,大致了解當(dāng)今世界,具備扎實的漢語基本功,有較強(qiáng)的現(xiàn)代漢語寫作能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

試卷結(jié)構(gòu):填空90分;寫作60分。

四、考試內(nèi)容

1.百科知識,90分,其中主要與外國相關(guān)的知識約20~40分,關(guān)于主要與我國相關(guān)的各類知識約30~40分,主要與當(dāng)今世界相關(guān)的知識約20~40分。

2.現(xiàn)代漢語命題作文,60分。

五、是否需使用計算器

否。

620基礎(chǔ)英語

一、考試性質(zhì)

《基礎(chǔ)英語》(科目代碼620)是考查外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、英語語言文學(xué)和翻譯學(xué)方向考生綜合運用英語能力的一種水平考試。

二、考查目標(biāo)

考試旨在全面檢查考生是否完成英語專業(yè)階段學(xué)習(xí)并達(dá)到英語專業(yè)教學(xué)大綱規(guī)定的英語語言綜合運用能力,考核學(xué)生綜合運用英語的能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

考試內(nèi)容包括詞匯與語法(20分)、完形填空(10分)、校對改錯(10分)、閱讀理解(20分)、翻譯(60分)、百科知識(10分)和寫作(20分)等。

詞匯與語法:該部分難度相當(dāng)于四、八級水平能力要求。

完形填空:該部分所選文章難度相當(dāng)于英語專業(yè)四級−八級水平。

校對改錯:能運用語法、詞匯、修辭等語言知識識別所給短文內(nèi)的語病并給出改正方法。所選文章難度相當(dāng)于英語專業(yè)四級−八級水平。

閱讀理解:該部分所選文章難度相當(dāng)于英語專業(yè)四級-八級水平。

翻譯:該部分由翻譯理論和翻譯實踐兩部分構(gòu)成。

百科知識:該部分考試內(nèi)容涉及英語國家概況、英國社會與文化、美國社會與文化等方面。

寫作:根據(jù)所給題目及要求撰寫各類題材的文章,文章長度約300個單詞。

五、是否需使用計算器

否。

621基礎(chǔ)法語

一、考試性質(zhì)

“基礎(chǔ)法語”旨在考查考生法語綜合運用能力。

二、考查目標(biāo)

考試旨在全面檢查考生是否完成法語專業(yè)階段學(xué)習(xí)任務(wù),并達(dá)到法語專業(yè)教學(xué)大綱規(guī)定的法語語言綜合運用能力標(biāo)準(zhǔn)的要求,考核考生綜合運用法語交際的能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試主要考查考生詞匯/語法/句法/篇章等全面的法語知識,讀/寫/譯等基本的語言能力,以及提取/分析/推演/綜述/語碼轉(zhuǎn)換等高級的語言信息處理能力等方面??碱}以DELFB2和DELFC1水平為主要依據(jù),詞匯層面考察考生的詞匯豐富度以及準(zhǔn)確使用的能力;語法層面考察考生全面的法語語法規(guī)則的掌握以及運用能力;句法層面考察考生準(zhǔn)確地選詞成句、法語解釋和中法語言轉(zhuǎn)碼的能力;篇章層面考察考生不同題材和體裁的材料的閱讀理解能力,以及用法語理解、分析、思辨、推理、闡述觀點和歸納總結(jié)的能力。語料選擇涉及社會/文化/文學(xué)/歷史/科技等多方面。

五、是否需使用計算器

否。

623基礎(chǔ)日語

一、考試性質(zhì)

基礎(chǔ)日語是日語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生入學(xué)考試的專業(yè)基礎(chǔ)課程,其目的是考查考生的日語基本能力,考查考生是否具備專業(yè)學(xué)習(xí)及撰寫學(xué)術(shù)論文的日語基本能力和相應(yīng)的運用能力。

二、考查目標(biāo)

考試旨在全面檢查考生是否完成日語專業(yè)階段學(xué)習(xí)并達(dá)到日語專業(yè)教學(xué)大綱規(guī)定的日語語言綜合運用能力,考核學(xué)生綜合運用日語的能力。

三、考試形式

考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試主要考查學(xué)生對日語詞匯、語法等的掌握程度,在了解日本社會、文化、文學(xué)等綜合知識的基礎(chǔ)上,運用日語進(jìn)行理解、分析、思辨、闡述觀點的能力。題型主要包括詞匯、語法、閱讀理解、翻譯、寫作等。

五、是否需使用計算器

否。

624基礎(chǔ)韓國語

一、考試性質(zhì)

本課程是韓國語專業(yè)研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課程,要求考生系統(tǒng)掌握韓國語言文化知識,熟悉韓國語語法、詞匯、文章的結(jié)構(gòu)特征,應(yīng)用韓國語知識正確表達(dá)個人的思想和想法。

二、考查目標(biāo)

主要考查學(xué)生對韓國語基本知識和應(yīng)用知識的掌握情況,并檢測學(xué)生的韓國語基礎(chǔ)知識運用能力、閱讀能力及思維分析能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

主要考查考生韓國語詞匯的掌握程度、韓國語語法(主要為韓國語的謂詞活用、助詞、詞尾等)及短語、慣用句型等的掌握程度、考生的思維分析能力以及對韓國語文章的閱讀理解能力,以及韓國語表達(dá)的綜合運用能力。

五、是否需使用計算器

否。

881綜合法語

一、考試性質(zhì)

“綜合法語”是“法語語言文學(xué)”專業(yè)學(xué)術(shù)型碩士研究生入學(xué)初試的專業(yè)課程考試科目,考生需要具備相應(yīng)的知識面,展示自己的語言綜合運用能力。

二、考查目標(biāo)

本考試旨在考查考生法國文學(xué)、文化方面的知識水平,法漢互譯方面的能力、技巧和特定文體方面的專業(yè)寫作能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試包括法國文學(xué)文化知識、法漢互譯和專業(yè)寫作三個部分。

1.法國文學(xué)文化知識

文學(xué)方面主要考查考生對各世紀(jì)法國文學(xué)知識的掌握情況,包括法國文學(xué)史的基本脈絡(luò),各時期主要作家生平、思想、寫作風(fēng)格與作品基本情況,各時期主要文學(xué)作品的人物、情節(jié)與主題思想,主要文學(xué)流派的起因、發(fā)展、特征與代表人物,文學(xué)概念與術(shù)語等。文化方面主要考查考生對法國及法語國家和地區(qū)文化知識的了解程度,內(nèi)容涉及政治、經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)、歷史、社會等方面。

2.法漢互譯

該部分主要考查考生的語言理解能力和翻譯方法、技巧的實際運用能力。試題中將給出成篇文章、篇章節(jié)選或多段語料,選題領(lǐng)域包括各大重要報紙、雜志、電臺、電視臺(LeMonde,LeFigaro,LeNouvelObservateur,RFI,France24,Franceinfo,TV5monde...)報道的當(dāng)下重要新聞事件、對于熱點問題的追蹤等;除此之外,該部分還會涉及文學(xué)作品的節(jié)選翻譯等內(nèi)容。翻譯能力主要體現(xiàn)在對原語的理解,以及如何用目的語準(zhǔn)確地表達(dá),譯文應(yīng)準(zhǔn)確、恰當(dāng),并適當(dāng)增補(bǔ)缺損的文化內(nèi)涵。

3.專業(yè)寫作

該部分主要考查考生對法語篇章的閱讀、理解能力,相關(guān)知識的掌握程度,邏輯分析梳理能力和對摘要、選文分析兩類文體寫作方法、技巧的把握。摘要寫作要求考生閱讀語篇后,歸納總結(jié),提煉出主要信息和觀點,摘要應(yīng)以體現(xiàn)文獻(xiàn)內(nèi)容梗概為目的,不加評論和補(bǔ)充解釋。選文分析要求考生閱讀文學(xué)作品節(jié)選后,結(jié)合個人掌握的作家、作品、流派、寫作背景等知識客觀地對文章做出分析,分析內(nèi)容應(yīng)邏輯清晰、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),切忌主觀。

五、是否需使用計算器

否。

883綜合日語

一、考試性質(zhì)

綜合日語考試是日語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生入學(xué)考試的專業(yè)綜合課程考試,其目的是考查考生的日語基本功以及日語語言學(xué)、日本文學(xué)的基本知識。

二、考查目標(biāo)

要求考生能系統(tǒng)理解日語語言學(xué)和日本文學(xué)的基本概念,掌握日語語言學(xué)和日本文學(xué)的基本知識,運用所學(xué)到的知識解釋日語語言學(xué)的現(xiàn)象,對日本文學(xué)作品做一定深度的解讀。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

試卷結(jié)構(gòu):日語語言學(xué)75分,日本文學(xué)75分。(注:結(jié)構(gòu)及分值比例有時會適當(dāng)調(diào)整)

四、考試內(nèi)容

日語語言學(xué)部分:日語語言學(xué)部分的考查主要分兩部分。首先考查學(xué)習(xí)者對日語語言的基礎(chǔ)知識的掌握情況,要求學(xué)習(xí)者具有日語語音、詞匯、語法、文字表記等方面的相關(guān)知識。在此基礎(chǔ)上,要求學(xué)習(xí)者能結(jié)合學(xué)習(xí)實際對一些相關(guān)的日語研究領(lǐng)域的概貌有所了解,并能夠清晰地闡述所涉及的研究領(lǐng)域的一些具體問題。

日本文學(xué)部分:主要內(nèi)容包括1.日本文學(xué)史基礎(chǔ)知識。包括日本文學(xué)史的基本脈絡(luò),各個時期的代表作家與作品基本情況,主要文學(xué)流派的起因及發(fā)展等。

2.日本文學(xué)文本的具體分析與解讀。針對某一具體文本,能夠運用相關(guān)的文學(xué)理論,結(jié)合文化背景等外部因素,在鑒賞的基礎(chǔ)上,具備文本細(xì)讀的基本素質(zhì),做出有一定深度的合理分析。

五、是否需使用計算器

否。

884綜合韓國語

一、考試性質(zhì)

本課程是韓國語專業(yè)研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課程,要求考生系統(tǒng)掌握韓國語言文學(xué)知識,熟悉韓國語語言特征、各種文學(xué)概念,并應(yīng)用相關(guān)語言知識進(jìn)行中韓互譯。

二、考查目標(biāo)

本課程要求考生了解語言學(xué)和翻譯學(xué)的基礎(chǔ)理論,掌握韓國語的重要特征,并具備能夠運用其規(guī)則和理論分析語言現(xiàn)象、進(jìn)行翻譯實踐的能力。要求考生了解韓國文學(xué)的發(fā)展脈絡(luò),掌握各個時期的代表作家和作品,以及各種文學(xué)現(xiàn)象和特征,正確理解在文學(xué)發(fā)展史上出現(xiàn)的各個文學(xué)體裁(genre)的概念、特點和意義;掌握文學(xué)作品的翻譯技巧,并具備能夠運用文學(xué)理論知識分析作家作品和文學(xué)創(chuàng)作現(xiàn)象的能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

考查考生對韓國語的語音、語義、詞法、句法特點的掌握程度,以及語言基本屬性、語言學(xué)的發(fā)展、韓國文學(xué)各個時期的特點、概念、某個文學(xué)體裁、代表作品的主要創(chuàng)作特征和意義內(nèi)容,以及韓國各個時期的代表作家作品、某個文學(xué)創(chuàng)作現(xiàn)象的發(fā)生演變與主要創(chuàng)作流派、代表人物及其主要觀點等。

考查考生的韓漢語法規(guī)則的異同點、漢韓語言現(xiàn)象的分析能力,以及短句和短文的中韓互譯能力,對韓國文學(xué)發(fā)展,創(chuàng)作現(xiàn)象,作家作品的綜合分析能力。

五、是否需使用計算器

否。

963綜合英語A

一、考試性質(zhì)

《綜合英語A》(科目代碼963)是外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、英語語言文學(xué)和翻譯學(xué)方向研究生初試綜合性考試科目,旨在考查考生語言學(xué)、英美文學(xué)及西方文學(xué)等方面的基礎(chǔ)知識。

二、考查目標(biāo)

本考試的主要目的是考查考生是否完成相關(guān)專業(yè)課程并達(dá)到相應(yīng)課程要求、是否掌握一定的專業(yè)知識和初步利用知識解決問題的能力、是否具備本專業(yè)研究生學(xué)習(xí)和研究的基本素質(zhì)。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

語言學(xué)部分80分,包括五個題型,分別是名詞解釋(20分)、填空(10分)、句法分析(10分)、簡答(20分)和論述(20分)。

文學(xué)部分70分,主要由三部分構(gòu)成。其中名詞解釋和/或選擇題(20%)(包括作者、作品、文學(xué)術(shù)語)、簡答題(30%)(包括作者的思想、風(fēng)格、文學(xué)流派的特點以及在作品中的體現(xiàn))、論述題(20%)(評述英美作家的經(jīng)典作品選段)。

四、考試內(nèi)容

語言學(xué):

語言學(xué)的分支及其研究重點,西方語言學(xué)的主要流派、代表人物以及代表性著作;語言學(xué)諸子學(xué)科的基本概念、各學(xué)科的主要理論及其運用。

英美文學(xué)及西方文學(xué):

英美文學(xué)及西方文學(xué)的發(fā)展簡史以及文學(xué)流派的基本理論和代表作者、代表作品;英美文學(xué)名家名篇的閱讀與分析。

五、是否需使用計算器

否。

復(fù)試考試大綱

F1401英語綜合面試

一、考試性質(zhì)

“英語綜合面試”是英語學(xué)術(shù)型、專業(yè)型碩士研究生入學(xué)復(fù)試科目,測試考生的語言綜合運用能力和專業(yè)知識的掌握程度。

二、考查目標(biāo)

本考試旨在考查考生的英語發(fā)音、語調(diào)、語流,閱讀理解、翻譯和對答水平,概括、說明、分析、論述及臨場反應(yīng)能力。要求考生能夠根據(jù)題目或所給材料進(jìn)行深入分析,闡述相關(guān)信息和思想觀點,做到觀點鮮明、例證充分、邏輯嚴(yán)密、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次清楚、語言得體。

三、考試形式

本考試為面試,滿分為100分,考試時間為15-25分鐘/人。

四、考試內(nèi)容

本考試包括自我介紹、閱讀與翻譯、回答問題三個部分。

1.自我介紹:考生用簡練的語言介紹自己,考核小組就其介紹內(nèi)容提問。

2.閱讀與翻譯:考生通過抽簽的方式抽取材料,根據(jù)指令完成閱讀和翻譯,考核小組根據(jù)相關(guān)內(nèi)容提問。

3.回答問題:考核小組現(xiàn)場提出相關(guān)專業(yè)問題,考生即刻作答。

五、是否需使用計算器

否。

F1402日語綜合面試

一、考試性質(zhì)

本考試是日語語言文學(xué)、日語筆譯、日語口譯研究生入學(xué)復(fù)試科目,旨在考查考生的日語綜合運用能力、邏輯思維能力等綜合素質(zhì)。

二、考查目標(biāo)

考查學(xué)生的日語發(fā)音、語調(diào)、語法運用等日語綜合運用水平,對日本文化、社會、文學(xué)等的理解程度,對日語文章的理解、分析、概括、批判能力。日語語言文學(xué)方向還將考查學(xué)生對語言、文學(xué)、文化等方面理論的思辨能力,日語筆譯及口譯方向還將考查學(xué)生的日漢對譯水平。。

三、考試形式

口試,滿分為100分,考試時間為20-30分鐘。

四、考試內(nèi)容

自我介紹:用簡練準(zhǔn)確的日語介紹自己經(jīng)歷及特長。

日語短文現(xiàn)場閱讀及分析概括:隨機(jī)抽取閱讀短文、概括內(nèi)容、回答提問。

日漢互譯:隨機(jī)抽取短文進(jìn)行翻譯,回答提問。(日語筆譯及口譯方向)

主題論述:隨機(jī)抽取一個主題進(jìn)行簡短論述,回答提問。

自由問答:評委就學(xué)術(shù)素養(yǎng)、日本語言文化等方面進(jìn)行自由提問,學(xué)生回答。

以上方式將根據(jù)具體情況選擇使用。

五、是否需使用計算器

否。

F1403朝鮮語綜合面試

一、考試性質(zhì)

“朝鮮語綜合面試”分“亞非語言文學(xué)”專業(yè)學(xué)術(shù)型碩士研究生入學(xué)復(fù)試和朝鮮語筆譯研究生入學(xué)復(fù)試科目,其中亞非語言文學(xué)考查考生的韓國語語言基礎(chǔ)知識與綜合運用能力掌握程度,而朝鮮語筆譯研究生復(fù)試主要考查考生的漢韓基本功和互譯能力,以及韓國語的流暢度。

二、考查目標(biāo)

本考試旨在考查考生的韓國語表達(dá)能力和基礎(chǔ)知識的運用熟練程度。亞非語言文學(xué)注重考查考生的韓國語語言、文學(xué)知識,以及分析和思維表達(dá)能力。而朝鮮語筆譯注重考查考生的韓國語應(yīng)用能力,以及漢韓翻譯實踐能力。

三、考試形式

本考試為面試,滿分為100分,考試時間為20-30分鐘/人。

四、考試內(nèi)容

本考試包括亞非語言文學(xué)專業(yè)與朝鮮語筆譯專業(yè)兩個部分。

亞非語言文學(xué)專業(yè)考生復(fù)試內(nèi)容主要包括自我介紹與問題回答。

1.自我介紹:考生用簡練的韓國語介紹自己,考核小組就其介紹內(nèi)容提問。

2.問題回答:考生通過抽簽的方式抽取一個主題并圍繞該主題做簡短論述,問題分為韓國語言方向題和韓國文學(xué)方向題,考生根據(jù)自己將來的研究方向做出選擇并回答問題內(nèi)容,考核小組根據(jù)其論述內(nèi)容提問。

朝鮮語筆譯專業(yè)考生復(fù)試內(nèi)容主要包括自我介紹與漢韓互譯實踐。

1.自我介紹:考生用簡練的韓國語介紹自己,考核小組就其介紹內(nèi)容提問。

2.漢韓互譯:考生通過抽簽的方式抽取一個問題并根據(jù)問題要求進(jìn)行漢韓互譯。問題主要包括時事短句、韓語慣用句、漢語成語、漢語經(jīng)典警句與格言等,考核小組根據(jù)其翻譯實際進(jìn)行提問。

五、是否需使用計算器

否。

F1404法語綜合面試

一、考試性質(zhì)

“法語綜合面試”是“法語語言文學(xué)”專業(yè)學(xué)術(shù)型碩士研究生入學(xué)復(fù)試科目,測試考生的語言綜合運用能力和專業(yè)知識的掌握程度。

二、考查目標(biāo)

本考試旨在考查考生的法語發(fā)音、語調(diào)、語流和斷句習(xí)慣,快速理解和對答水平,概括、說明、分析、論述及臨場反應(yīng)能力。要求考生能系統(tǒng)掌握法語語言、法國文學(xué)、文化、歷史、經(jīng)濟(jì)、政治等方面的通識性知識,靈活運用口頭表達(dá)技巧。

四、考試形式

本考試為面試,滿分為100分,考試時間為20-30分鐘/人。

四、考試內(nèi)容

本考試包括自我介紹、主題論述和回答問題三個部分。

1.自我介紹:考生用簡練的語言介紹自己,考核小組就其介紹內(nèi)容提問。

2.主題論述:考生通過抽簽的方式抽取一個主題并圍繞該主題做簡短論述,考核小組根據(jù)其論述內(nèi)容提問。

3.回答問題:考核小組現(xiàn)場提出法語語言、法國文學(xué)、文化、歷史、經(jīng)濟(jì)、政治等方面的問題,考生即刻作答。

五、是否需使用計算器

否。

F1405德語綜合面試

一、考試性質(zhì)

本考試旨在考查考生是否具備德漢互譯實踐能力以及使用流暢地道的德語、英語進(jìn)行交流的能力。

二、考查目標(biāo)

考試旨在考查考生臨場的德語表達(dá)能力、理解翻譯能力和即時反應(yīng)能力。表達(dá)能力方面,要求學(xué)生用標(biāo)準(zhǔn)的語音語調(diào)、恰當(dāng)?shù)恼Z速和正確的詞句進(jìn)行表達(dá);理解翻譯能力方面,要求考生能夠完整理解原文的語義、句式、語篇以及修辭、風(fēng)格等方面的文本特征,靈活采用所學(xué)翻譯原則、策略、技巧完成德漢互譯轉(zhuǎn)換;即時反應(yīng)能力方面,要求考生能夠根據(jù)提問,闡述相關(guān)信息和思想觀點,做到觀點鮮明、例證充分、邏輯嚴(yán)密、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),層次清楚、語言得體。

三、考試形式

本考試為口試,面試時間20-30分鐘,滿分100分。

四、考試內(nèi)容

德譯漢:信息型、表情型、論說型或雜合型語篇,200-300單詞;漢譯德:信息型、表情型、論說型或雜合型句子或語篇,約100漢字;德語表達(dá)和英語表達(dá),以自由問答的形式針對考生的就讀院校、修讀課程、專業(yè)素養(yǎng)等進(jìn)行考查。

五、是否需使用計算器

否。

來源:http://yz.ouc.edu.cn/2024/0719/c5926a480301/page.htm

鄭重聲明:上述內(nèi)容為《中國海洋大學(xué)2025年碩士招生自命題科目考試大綱(預(yù)公布版)》所示做出的整理,不具有權(quán)威性和官方代表性,一切2025年中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院研究生自命題科目考試大綱信息應(yīng)以中國海洋大學(xué)公布的官方信息為主,以上提供的內(nèi)容僅供廣大考生參考。

1.鑒于各方面情況調(diào)整與變化,本網(wǎng)所提供的信息僅供參考,敬請以教育考試院及院校官方公布的正式信息為準(zhǔn)。
2.本網(wǎng)注明信息來源為其他媒體的稿件均為轉(zhuǎn)載體,免費轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,版權(quán)歸原作者所有。
3.本網(wǎng)倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),如發(fā)現(xiàn)本站文章存在內(nèi)容、版權(quán)或其它問題,請及時聯(lián)系。聯(lián)系方式:QQ郵箱:461934789@qq.com,我們將24小時內(nèi)及時溝通與處理。
最新資訊
評論
評論成功
中國海洋大學(xué)
中國海洋大學(xué)
簡稱:中國海大 地區(qū): 山東 學(xué)制:2~3年
招生方式 非全日制
招生方式 非全日制
學(xué)費:¥2.20~12.00萬 班型:周末班、網(wǎng)絡(luò)班 類型:綜合類、公辦、雙一流、985 地址:山東省青島市嶗山區(qū)松嶺路238號 證書:研究生畢業(yè)證書+碩士學(xué)位證書
師大博學(xué) > 中國海洋大學(xué) > 報考資訊 > 考試大綱

2025年中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院研究生自命題科目考試大綱

發(fā)布時間:
2024-07-29
發(fā)布者:
李翠嬌
閱讀量:

【導(dǎo)語】

2025年中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院研究生自命題科目考試大綱已正式公布,根據(jù)中國海洋大學(xué)公告《中國海洋大學(xué)2025年碩士招生自命題科目考試大綱(預(yù)公布版)》所示。為了方便廣大考生,以下是在職研究生網(wǎng)小編整理的2025年中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院研究生自命題科目考試大綱詳細(xì)信息:

初試考試大綱

211翻譯碩士英語

一、考試性質(zhì)

本考試是一種測試應(yīng)試者單項和綜合英語語言能力的尺度參照性水平考試。

二、考查目標(biāo)

要求考生:

1.具有良好的英語基本功,認(rèn)知詞匯量在10000以上,掌握積極詞匯6000以上,能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配;

2.能熟練掌握正確的英語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范指示;

3.具有較強(qiáng)的英語閱讀理解能力和英語寫作能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為100分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試包括以下部分:詞匯語法、語言運用、閱讀理解、英語寫作等。

(一)詞匯語法

1.詞匯量要求:

認(rèn)知詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為6,000以上,能正確而熟

練地運用常用詞匯及其常用搭配。

2.語法要求:

能正確運用英語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。

(二)語言運用

1.綜合運用詞語意義辨析、詞語習(xí)慣用法及搭配、句法和語篇等知識,選擇恰當(dāng)?shù)脑~語,使文章語義連貫、完整。

2.運用詞匯、語法、修辭等語言知識辨別語病并提出改正方法。

(三)閱讀理解

1.本部分題材廣泛,選材體現(xiàn)時代性、實用性。

2.能理解文章的主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點和隱含意義。

3.能根據(jù)所閱讀的文章,以限定篇幅扼要回答問題。

4.能根據(jù)段落間或段落內(nèi)的邏輯關(guān)系,判斷給定段落或句子的順序,使文章連貫通順。

5.能根據(jù)閱讀時間調(diào)整閱讀速度。

(四)英語寫作

1.能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇400詞左右的記敘文、說明文或議論文,要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。

2.能靈活運用所學(xué)的語言知識實現(xiàn)題目要求的交際目的。

五、是否需使用計算器

否。

213翻譯碩士日語

一、考試性質(zhì)

翻譯碩士日語是日語口譯、日語筆譯專業(yè)碩士入學(xué)考試的專業(yè)基礎(chǔ)課程,是測試應(yīng)試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試。

二、考查目標(biāo)

要求學(xué)生能具備系統(tǒng)進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的日語水平,掌握MTI考生應(yīng)具備的日語詞匯量、語法知識以及文章理解與日語寫作等方面的技能。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為100分??荚嚂r間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試包括詞匯語法、閱讀理解,日語寫作等??偡譃?00分。

(一)詞匯語法

1.詞匯要求:

考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為6,000以上,能正確而熟練地運用常用詞及其常用搭配。

2.語法要求:

考生能正確掌握并運用日語句型、修辭等語法知識。

(二)閱讀理解

能把握文學(xué)類、應(yīng)用類等各種文體的文章的主旨,理解其中的觀點,厘清邏輯關(guān)系,并用日語進(jìn)行歸納總結(jié),提出自己的觀點。

(三)日語寫作

根據(jù)題目及要求撰寫記敘文、說明文或議論文。要求用詞準(zhǔn)確得體,語句通順,結(jié)構(gòu)合理,觀點清晰。

五、是否需使用計算器

否。

215翻譯碩士德語

一、考試性質(zhì)

翻譯碩士德語是德語筆譯專業(yè)碩士入學(xué)考試的專業(yè)基礎(chǔ)課程,主要考查考生的德語綜合應(yīng)用能力,是測試應(yīng)試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試。

二、考查目標(biāo)

要求學(xué)生能具備系統(tǒng)進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的外語水平,掌握MTI考生應(yīng)具備的外語詞匯量、語法知識以及外語閱讀與寫作等方面的技能。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為100分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試包括詞匯語法、閱讀理解、寫作,著重考察學(xué)生的語言基本功及其應(yīng)用能力。

(一)詞匯語法

要求:

(1)詞匯量要求:

考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為6,000以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。

(2)語法要求:

考生能正確運用德語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。

(二)閱讀理解

要求:

(1)能讀懂常見德語專題文章、科普文章、應(yīng)用類文章等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細(xì)節(jié),并能理解其中的觀點和隱含意義。

(2)能夠根據(jù)自己的理解,進(jìn)行觀點評判和選擇符合原文信息的表述。

(3)能夠根據(jù)所閱讀的文章,用有限篇幅扼要回答問題,進(jìn)行閱讀綜述并表達(dá)自己的觀點。

(4)考生的閱讀速度應(yīng)達(dá)到每分鐘100詞左右,能夠迅速理解和提取文中要點,并且能夠根據(jù)閱讀時間要求調(diào)整自己的閱讀速度。

本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時代性、實用性;重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力;對閱讀速度有一定要求。

(三)德語寫作

要求:

考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫相應(yīng)體裁的文章。要求語言準(zhǔn)確,語句通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng),觀點清晰。

五、是否需使用計算器

否。

216翻譯碩士朝鮮語

一、考試性質(zhì)

本課程是朝鮮語筆譯專業(yè)翻譯研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課程,要求考生系統(tǒng)掌握韓國語言文化知識,熟悉韓國語語法、詞匯、文章的結(jié)構(gòu)特征,應(yīng)用韓國語知識正確表達(dá)個人的思想和想法。

二、考查目標(biāo)

主要考查學(xué)生對韓國語基本知識和應(yīng)用知識的掌握情況,并檢測學(xué)生的韓國語基礎(chǔ)知識運用能力、閱讀能力及思維分析能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為100分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

主要考查考生的韓國語詞匯量、詞尾的正確使用程度、考生對基本韓國語語法、詞語或詞組、慣用句型等的掌握程度、邏輯思維能力、思維分析能力以及對韓國語文章的閱讀理解能力,和考生的韓國語基礎(chǔ)知識、思維表達(dá)等綜合運用能力。

五、是否需使用計算器

否。

242法語

一、考試性質(zhì)

《法語》(科目代碼242)是外國語言文學(xué)類非法語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生入學(xué)考試的初試科目,目的是科學(xué)、公平、有效地測試考生在二外法語方面的知識和能力,以利于擇選錄取。

二、考查目標(biāo)

要求考生能系統(tǒng)地掌握法語基本詞匯、基礎(chǔ)語法及短語句型,掌握基本閱讀技巧、法漢互譯技能、寫作技能。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為100分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試以2000--2500個大學(xué)法語四級核心詞匯為主要依據(jù),兼顧其他非專業(yè)外語大學(xué)本科程度法語教材的詞匯,考核考生對語法(包括句法)基本知識的掌握程度以及對常見語法現(xiàn)象和規(guī)則的駕馭程度。同時,考試也將考察考生閱讀不同題材和體裁的材料的能力,包括但不限于理解其主旨和表達(dá)的具體信息和概括性結(jié)論;進(jìn)行有關(guān)的判斷、推理和引申;根據(jù)上下文及其他暗示來推測詞義;

理解通篇結(jié)構(gòu)以及段落間的聯(lián)系;了解作者的意圖、觀點或態(tài)度;區(qū)分論點和論據(jù)、事實和作者的看法等方面的能力。考試將考察考生漢譯法和/或法譯漢基本能力,要求考生具有選擇恰當(dāng)?shù)膯卧~、詞組和句型準(zhǔn)確表達(dá)語義的能力;適當(dāng)考查考生對增、減、變詞義、斷句和合句等翻譯基本技巧的運用能力。

五、是否需使用計算器

否。

243德語

一、考試性質(zhì)

《德語》(科目代碼243)是外國語言文學(xué)類非英語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生初試科目,目的是科學(xué)、公平、有效地測試考生在二外德語方面的知識和能力,以利于擇優(yōu)錄取。

二、考查目標(biāo)

考試旨在考查考生對德語基礎(chǔ)語法、基本詞匯及短語的掌握及運用、閱讀技巧技能、德漢翻譯技能和寫作技能。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為100分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本試題整體難易程度相當(dāng)于大學(xué)德語六級水平。

1.閱讀理解:

主要采用客觀性試題,如:選擇題和正誤判斷等。

此部分考核考生綜合運用語言知識和閱讀技巧及閱讀策略的能力,提取和處理信息的能力。語篇類型以實用類語篇為主,文學(xué)類語篇為輔。選材篇幅適中,難易程度中等。

2.詞句篇:

重點考核考生在詞、句、篇三個層面上和在語境中對基本語言知識的掌握和活用能力。

此部分測試題型包括:單項選擇、選詞填空、完形填空和德譯漢等。試題特點是:題量大、難度中等、題型多、時間緊,要求考生解題熟練、準(zhǔn)確。試題內(nèi)容覆蓋面大,命題多數(shù)有情景和語境。

3.書面表達(dá):

考核考生在語篇層面上綜合運用所學(xué)語言知識和文化概況知識,進(jìn)行書面交際的能力,要求考生在規(guī)定時間內(nèi)完成約120詞的短文,做到內(nèi)容切題、結(jié)構(gòu)合理、表達(dá)連貫、用詞得當(dāng)、語法正確、書寫規(guī)范。

題材通常為考生所熟知,包括日常生活話題和一般社會問題。語篇類型通常為記敘文或議論文。

五、是否需使用計算器

否。

357英語翻譯基礎(chǔ)

一、考試性質(zhì)

本考試是測試考生是否具備基本的英漢、漢英翻譯能力的尺度參照性水平考試。

二、考查目標(biāo)

要求考生具備一定的中外文化、政治、經(jīng)濟(jì)、法律、科技等方面的背景知識,扎實的英漢語言基本功,較強(qiáng)的英漢、漢英轉(zhuǎn)換能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

試卷結(jié)構(gòu):短語及/或語句對譯30分(英譯漢15分,漢譯英15分);英漢語篇筆譯60分;漢英語篇筆譯60分。

四、考試內(nèi)容

本考試包括二個部分:短語及/或語句對譯和英漢語篇筆譯。

短語及/或語句對譯

準(zhǔn)確翻譯中英文術(shù)語或?qū)S忻~或常用語句。

英漢語篇筆譯

準(zhǔn)確翻譯出所給語篇,英譯漢大致為250-350單詞,漢譯英大致為150-250漢字。譯文忠實于原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯誤。

五、是否需使用計算器

否。

359日語翻譯基礎(chǔ)

一、考試性質(zhì)

日語翻譯基礎(chǔ)是日語口譯、日語筆譯專業(yè)碩士入學(xué)考試的專業(yè)課程,是測試考生是否具備基礎(chǔ)翻譯能力的尺度參照性水平考試。

二、考查目標(biāo)

考查考生是否具備基本的翻譯理論知識,是否具備一定的語言能力、以及能否靈活運用所掌握的翻譯理論較好的完成詞語、句子及語篇的漢日互譯。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

考試包括兩個部分:漢日詞語互譯和文章互譯??偡?50分。

(一)詞語互譯

要求考生能夠準(zhǔn)確對譯語句,包括術(shù)語、慣用語、專有名詞、縮略語等。

(二)文章互譯

要求考生具備漢日互譯的基本理論知識和相應(yīng)的技巧;具有中國和日本社會、文化等背景知識;譯文忠實于原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順、用詞準(zhǔn)確;譯文無明顯語法錯誤;表達(dá)自然貼切。

五、是否需使用計算器

361德語翻譯基礎(chǔ)

一、考試性質(zhì)

本考試是測試考生是否具備基本的德漢、漢德翻譯能力的尺度參照性水平考試。

二、考查目標(biāo)

考查考生是否具備翻譯基本理論知識、德語語言能力以及基本的翻譯能力。

合格的考生應(yīng)該能夠運用獲得的翻譯理論能力去完成一般難度的非專業(yè)性短篇文章的翻譯任務(wù)。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試包括三個部分:翻譯理論、德譯漢、漢譯德。

1.翻譯理論:名詞解釋、簡答題等

考查考生對翻譯基本理論知識的理解掌握。

2.德譯漢:單句翻譯、短文翻譯等

重點考查考生對德語原文的理解能力和漢語表達(dá)能力。要求譯文基本忠實于原文,基本把握文章主旨;譯文較為通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤。

3.漢譯德:單句翻譯、短文翻譯等

重點考查學(xué)生歸納中文信息,用德語表達(dá)的句法、詞匯的運用能力。要求譯文基本忠實于原文,基本把握文章主旨;譯文較為通順,無過多用詞與語法錯誤。

五、是否需使用計算器

否。

362朝鮮語翻譯基礎(chǔ)

一、考試性質(zhì)

本課程是朝鮮語筆譯專業(yè)翻譯研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課程,要求考生扎實掌握韓國語基礎(chǔ)知識,熟悉韓國語語法、詞匯、文章的結(jié)構(gòu)特征,并熟知現(xiàn)代漢語語法特征、文章結(jié)構(gòu),在翻譯實踐中正確運用。

二、考查目標(biāo)

主要考查學(xué)生對韓國語基本知識和應(yīng)用知識的掌握情況,并檢測學(xué)生的中韓互譯能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

主要考查考生對新詞、時事詞語、熱詞的理解和掌握程度、考查句子中的擬聲擬態(tài)詞、成語、慣用語等詞語的正確把握程度,并進(jìn)行互譯的能力??疾榭忌鷮χ许n短文的翻譯能力等。

五、是否需使用計算器

否。

448漢語寫作與百科知識

一、考試性質(zhì)

本考試是測試考生百科知識和漢語寫作水平的尺度參照性水平考試。

二、考查目標(biāo)

要求考生具備一定的中外文學(xué)、藝術(shù)、歷史、文化、政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、法律、科技等方面的背景知識,大致了解當(dāng)今世界,具備扎實的漢語基本功,有較強(qiáng)的現(xiàn)代漢語寫作能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

試卷結(jié)構(gòu):填空90分;寫作60分。

四、考試內(nèi)容

1.百科知識,90分,其中主要與外國相關(guān)的知識約20~40分,關(guān)于主要與我國相關(guān)的各類知識約30~40分,主要與當(dāng)今世界相關(guān)的知識約20~40分。

2.現(xiàn)代漢語命題作文,60分。

五、是否需使用計算器

否。

620基礎(chǔ)英語

一、考試性質(zhì)

《基礎(chǔ)英語》(科目代碼620)是考查外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、英語語言文學(xué)和翻譯學(xué)方向考生綜合運用英語能力的一種水平考試。

二、考查目標(biāo)

考試旨在全面檢查考生是否完成英語專業(yè)階段學(xué)習(xí)并達(dá)到英語專業(yè)教學(xué)大綱規(guī)定的英語語言綜合運用能力,考核學(xué)生綜合運用英語的能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

考試內(nèi)容包括詞匯與語法(20分)、完形填空(10分)、校對改錯(10分)、閱讀理解(20分)、翻譯(60分)、百科知識(10分)和寫作(20分)等。

詞匯與語法:該部分難度相當(dāng)于四、八級水平能力要求。

完形填空:該部分所選文章難度相當(dāng)于英語專業(yè)四級−八級水平。

校對改錯:能運用語法、詞匯、修辭等語言知識識別所給短文內(nèi)的語病并給出改正方法。所選文章難度相當(dāng)于英語專業(yè)四級−八級水平。

閱讀理解:該部分所選文章難度相當(dāng)于英語專業(yè)四級-八級水平。

翻譯:該部分由翻譯理論和翻譯實踐兩部分構(gòu)成。

百科知識:該部分考試內(nèi)容涉及英語國家概況、英國社會與文化、美國社會與文化等方面。

寫作:根據(jù)所給題目及要求撰寫各類題材的文章,文章長度約300個單詞。

五、是否需使用計算器

否。

621基礎(chǔ)法語

一、考試性質(zhì)

“基礎(chǔ)法語”旨在考查考生法語綜合運用能力。

二、考查目標(biāo)

考試旨在全面檢查考生是否完成法語專業(yè)階段學(xué)習(xí)任務(wù),并達(dá)到法語專業(yè)教學(xué)大綱規(guī)定的法語語言綜合運用能力標(biāo)準(zhǔn)的要求,考核考生綜合運用法語交際的能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試主要考查考生詞匯/語法/句法/篇章等全面的法語知識,讀/寫/譯等基本的語言能力,以及提取/分析/推演/綜述/語碼轉(zhuǎn)換等高級的語言信息處理能力等方面。考題以DELFB2和DELFC1水平為主要依據(jù),詞匯層面考察考生的詞匯豐富度以及準(zhǔn)確使用的能力;語法層面考察考生全面的法語語法規(guī)則的掌握以及運用能力;句法層面考察考生準(zhǔn)確地選詞成句、法語解釋和中法語言轉(zhuǎn)碼的能力;篇章層面考察考生不同題材和體裁的材料的閱讀理解能力,以及用法語理解、分析、思辨、推理、闡述觀點和歸納總結(jié)的能力。語料選擇涉及社會/文化/文學(xué)/歷史/科技等多方面。

五、是否需使用計算器

否。

623基礎(chǔ)日語

一、考試性質(zhì)

基礎(chǔ)日語是日語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生入學(xué)考試的專業(yè)基礎(chǔ)課程,其目的是考查考生的日語基本能力,考查考生是否具備專業(yè)學(xué)習(xí)及撰寫學(xué)術(shù)論文的日語基本能力和相應(yīng)的運用能力。

二、考查目標(biāo)

考試旨在全面檢查考生是否完成日語專業(yè)階段學(xué)習(xí)并達(dá)到日語專業(yè)教學(xué)大綱規(guī)定的日語語言綜合運用能力,考核學(xué)生綜合運用日語的能力。

三、考試形式

考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試主要考查學(xué)生對日語詞匯、語法等的掌握程度,在了解日本社會、文化、文學(xué)等綜合知識的基礎(chǔ)上,運用日語進(jìn)行理解、分析、思辨、闡述觀點的能力。題型主要包括詞匯、語法、閱讀理解、翻譯、寫作等。

五、是否需使用計算器

否。

624基礎(chǔ)韓國語

一、考試性質(zhì)

本課程是韓國語專業(yè)研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課程,要求考生系統(tǒng)掌握韓國語言文化知識,熟悉韓國語語法、詞匯、文章的結(jié)構(gòu)特征,應(yīng)用韓國語知識正確表達(dá)個人的思想和想法。

二、考查目標(biāo)

主要考查學(xué)生對韓國語基本知識和應(yīng)用知識的掌握情況,并檢測學(xué)生的韓國語基礎(chǔ)知識運用能力、閱讀能力及思維分析能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

主要考查考生韓國語詞匯的掌握程度、韓國語語法(主要為韓國語的謂詞活用、助詞、詞尾等)及短語、慣用句型等的掌握程度、考生的思維分析能力以及對韓國語文章的閱讀理解能力,以及韓國語表達(dá)的綜合運用能力。

五、是否需使用計算器

否。

881綜合法語

一、考試性質(zhì)

“綜合法語”是“法語語言文學(xué)”專業(yè)學(xué)術(shù)型碩士研究生入學(xué)初試的專業(yè)課程考試科目,考生需要具備相應(yīng)的知識面,展示自己的語言綜合運用能力。

二、考查目標(biāo)

本考試旨在考查考生法國文學(xué)、文化方面的知識水平,法漢互譯方面的能力、技巧和特定文體方面的專業(yè)寫作能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

本考試包括法國文學(xué)文化知識、法漢互譯和專業(yè)寫作三個部分。

1.法國文學(xué)文化知識

文學(xué)方面主要考查考生對各世紀(jì)法國文學(xué)知識的掌握情況,包括法國文學(xué)史的基本脈絡(luò),各時期主要作家生平、思想、寫作風(fēng)格與作品基本情況,各時期主要文學(xué)作品的人物、情節(jié)與主題思想,主要文學(xué)流派的起因、發(fā)展、特征與代表人物,文學(xué)概念與術(shù)語等。文化方面主要考查考生對法國及法語國家和地區(qū)文化知識的了解程度,內(nèi)容涉及政治、經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)、歷史、社會等方面。

2.法漢互譯

該部分主要考查考生的語言理解能力和翻譯方法、技巧的實際運用能力。試題中將給出成篇文章、篇章節(jié)選或多段語料,選題領(lǐng)域包括各大重要報紙、雜志、電臺、電視臺(LeMonde,LeFigaro,LeNouvelObservateur,RFI,France24,Franceinfo,TV5monde...)報道的當(dāng)下重要新聞事件、對于熱點問題的追蹤等;除此之外,該部分還會涉及文學(xué)作品的節(jié)選翻譯等內(nèi)容。翻譯能力主要體現(xiàn)在對原語的理解,以及如何用目的語準(zhǔn)確地表達(dá),譯文應(yīng)準(zhǔn)確、恰當(dāng),并適當(dāng)增補(bǔ)缺損的文化內(nèi)涵。

3.專業(yè)寫作

該部分主要考查考生對法語篇章的閱讀、理解能力,相關(guān)知識的掌握程度,邏輯分析梳理能力和對摘要、選文分析兩類文體寫作方法、技巧的把握。摘要寫作要求考生閱讀語篇后,歸納總結(jié),提煉出主要信息和觀點,摘要應(yīng)以體現(xiàn)文獻(xiàn)內(nèi)容梗概為目的,不加評論和補(bǔ)充解釋。選文分析要求考生閱讀文學(xué)作品節(jié)選后,結(jié)合個人掌握的作家、作品、流派、寫作背景等知識客觀地對文章做出分析,分析內(nèi)容應(yīng)邏輯清晰、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),切忌主觀。

五、是否需使用計算器

否。

883綜合日語

一、考試性質(zhì)

綜合日語考試是日語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生入學(xué)考試的專業(yè)綜合課程考試,其目的是考查考生的日語基本功以及日語語言學(xué)、日本文學(xué)的基本知識。

二、考查目標(biāo)

要求考生能系統(tǒng)理解日語語言學(xué)和日本文學(xué)的基本概念,掌握日語語言學(xué)和日本文學(xué)的基本知識,運用所學(xué)到的知識解釋日語語言學(xué)的現(xiàn)象,對日本文學(xué)作品做一定深度的解讀。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

試卷結(jié)構(gòu):日語語言學(xué)75分,日本文學(xué)75分。(注:結(jié)構(gòu)及分值比例有時會適當(dāng)調(diào)整)

四、考試內(nèi)容

日語語言學(xué)部分:日語語言學(xué)部分的考查主要分兩部分。首先考查學(xué)習(xí)者對日語語言的基礎(chǔ)知識的掌握情況,要求學(xué)習(xí)者具有日語語音、詞匯、語法、文字表記等方面的相關(guān)知識。在此基礎(chǔ)上,要求學(xué)習(xí)者能結(jié)合學(xué)習(xí)實際對一些相關(guān)的日語研究領(lǐng)域的概貌有所了解,并能夠清晰地闡述所涉及的研究領(lǐng)域的一些具體問題。

日本文學(xué)部分:主要內(nèi)容包括1.日本文學(xué)史基礎(chǔ)知識。包括日本文學(xué)史的基本脈絡(luò),各個時期的代表作家與作品基本情況,主要文學(xué)流派的起因及發(fā)展等。

2.日本文學(xué)文本的具體分析與解讀。針對某一具體文本,能夠運用相關(guān)的文學(xué)理論,結(jié)合文化背景等外部因素,在鑒賞的基礎(chǔ)上,具備文本細(xì)讀的基本素質(zhì),做出有一定深度的合理分析。

五、是否需使用計算器

否。

884綜合韓國語

一、考試性質(zhì)

本課程是韓國語專業(yè)研究生入學(xué)考試的基礎(chǔ)課程,要求考生系統(tǒng)掌握韓國語言文學(xué)知識,熟悉韓國語語言特征、各種文學(xué)概念,并應(yīng)用相關(guān)語言知識進(jìn)行中韓互譯。

二、考查目標(biāo)

本課程要求考生了解語言學(xué)和翻譯學(xué)的基礎(chǔ)理論,掌握韓國語的重要特征,并具備能夠運用其規(guī)則和理論分析語言現(xiàn)象、進(jìn)行翻譯實踐的能力。要求考生了解韓國文學(xué)的發(fā)展脈絡(luò),掌握各個時期的代表作家和作品,以及各種文學(xué)現(xiàn)象和特征,正確理解在文學(xué)發(fā)展史上出現(xiàn)的各個文學(xué)體裁(genre)的概念、特點和意義;掌握文學(xué)作品的翻譯技巧,并具備能夠運用文學(xué)理論知識分析作家作品和文學(xué)創(chuàng)作現(xiàn)象的能力。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

四、考試內(nèi)容

考查考生對韓國語的語音、語義、詞法、句法特點的掌握程度,以及語言基本屬性、語言學(xué)的發(fā)展、韓國文學(xué)各個時期的特點、概念、某個文學(xué)體裁、代表作品的主要創(chuàng)作特征和意義內(nèi)容,以及韓國各個時期的代表作家作品、某個文學(xué)創(chuàng)作現(xiàn)象的發(fā)生演變與主要創(chuàng)作流派、代表人物及其主要觀點等。

考查考生的韓漢語法規(guī)則的異同點、漢韓語言現(xiàn)象的分析能力,以及短句和短文的中韓互譯能力,對韓國文學(xué)發(fā)展,創(chuàng)作現(xiàn)象,作家作品的綜合分析能力。

五、是否需使用計算器

否。

963綜合英語A

一、考試性質(zhì)

《綜合英語A》(科目代碼963)是外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)、英語語言文學(xué)和翻譯學(xué)方向研究生初試綜合性考試科目,旨在考查考生語言學(xué)、英美文學(xué)及西方文學(xué)等方面的基礎(chǔ)知識。

二、考查目標(biāo)

本考試的主要目的是考查考生是否完成相關(guān)專業(yè)課程并達(dá)到相應(yīng)課程要求、是否掌握一定的專業(yè)知識和初步利用知識解決問題的能力、是否具備本專業(yè)研究生學(xué)習(xí)和研究的基本素質(zhì)。

三、考試形式

本考試為閉卷考試,滿分為150分,考試時間為180分鐘。

語言學(xué)部分80分,包括五個題型,分別是名詞解釋(20分)、填空(10分)、句法分析(10分)、簡答(20分)和論述(20分)。

文學(xué)部分70分,主要由三部分構(gòu)成。其中名詞解釋和/或選擇題(20%)(包括作者、作品、文學(xué)術(shù)語)、簡答題(30%)(包括作者的思想、風(fēng)格、文學(xué)流派的特點以及在作品中的體現(xiàn))、論述題(20%)(評述英美作家的經(jīng)典作品選段)。

四、考試內(nèi)容

語言學(xué):

語言學(xué)的分支及其研究重點,西方語言學(xué)的主要流派、代表人物以及代表性著作;語言學(xué)諸子學(xué)科的基本概念、各學(xué)科的主要理論及其運用。

英美文學(xué)及西方文學(xué):

英美文學(xué)及西方文學(xué)的發(fā)展簡史以及文學(xué)流派的基本理論和代表作者、代表作品;英美文學(xué)名家名篇的閱讀與分析。

五、是否需使用計算器

否。

復(fù)試考試大綱

F1401英語綜合面試

一、考試性質(zhì)

“英語綜合面試”是英語學(xué)術(shù)型、專業(yè)型碩士研究生入學(xué)復(fù)試科目,測試考生的語言綜合運用能力和專業(yè)知識的掌握程度。

二、考查目標(biāo)

本考試旨在考查考生的英語發(fā)音、語調(diào)、語流,閱讀理解、翻譯和對答水平,概括、說明、分析、論述及臨場反應(yīng)能力。要求考生能夠根據(jù)題目或所給材料進(jìn)行深入分析,闡述相關(guān)信息和思想觀點,做到觀點鮮明、例證充分、邏輯嚴(yán)密、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次清楚、語言得體。

三、考試形式

本考試為面試,滿分為100分,考試時間為15-25分鐘/人。

四、考試內(nèi)容

本考試包括自我介紹、閱讀與翻譯、回答問題三個部分。

1.自我介紹:考生用簡練的語言介紹自己,考核小組就其介紹內(nèi)容提問。

2.閱讀與翻譯:考生通過抽簽的方式抽取材料,根據(jù)指令完成閱讀和翻譯,考核小組根據(jù)相關(guān)內(nèi)容提問。

3.回答問題:考核小組現(xiàn)場提出相關(guān)專業(yè)問題,考生即刻作答。

五、是否需使用計算器

否。

F1402日語綜合面試

一、考試性質(zhì)

本考試是日語語言文學(xué)、日語筆譯、日語口譯研究生入學(xué)復(fù)試科目,旨在考查考生的日語綜合運用能力、邏輯思維能力等綜合素質(zhì)。

二、考查目標(biāo)

考查學(xué)生的日語發(fā)音、語調(diào)、語法運用等日語綜合運用水平,對日本文化、社會、文學(xué)等的理解程度,對日語文章的理解、分析、概括、批判能力。日語語言文學(xué)方向還將考查學(xué)生對語言、文學(xué)、文化等方面理論的思辨能力,日語筆譯及口譯方向還將考查學(xué)生的日漢對譯水平。。

三、考試形式

口試,滿分為100分,考試時間為20-30分鐘。

四、考試內(nèi)容

自我介紹:用簡練準(zhǔn)確的日語介紹自己經(jīng)歷及特長。

日語短文現(xiàn)場閱讀及分析概括:隨機(jī)抽取閱讀短文、概括內(nèi)容、回答提問。

日漢互譯:隨機(jī)抽取短文進(jìn)行翻譯,回答提問。(日語筆譯及口譯方向)

主題論述:隨機(jī)抽取一個主題進(jìn)行簡短論述,回答提問。

自由問答:評委就學(xué)術(shù)素養(yǎng)、日本語言文化等方面進(jìn)行自由提問,學(xué)生回答。

以上方式將根據(jù)具體情況選擇使用。

五、是否需使用計算器

否。

F1403朝鮮語綜合面試

一、考試性質(zhì)

“朝鮮語綜合面試”分“亞非語言文學(xué)”專業(yè)學(xué)術(shù)型碩士研究生入學(xué)復(fù)試和朝鮮語筆譯研究生入學(xué)復(fù)試科目,其中亞非語言文學(xué)考查考生的韓國語語言基礎(chǔ)知識與綜合運用能力掌握程度,而朝鮮語筆譯研究生復(fù)試主要考查考生的漢韓基本功和互譯能力,以及韓國語的流暢度。

二、考查目標(biāo)

本考試旨在考查考生的韓國語表達(dá)能力和基礎(chǔ)知識的運用熟練程度。亞非語言文學(xué)注重考查考生的韓國語語言、文學(xué)知識,以及分析和思維表達(dá)能力。而朝鮮語筆譯注重考查考生的韓國語應(yīng)用能力,以及漢韓翻譯實踐能力。

三、考試形式

本考試為面試,滿分為100分,考試時間為20-30分鐘/人。

四、考試內(nèi)容

本考試包括亞非語言文學(xué)專業(yè)與朝鮮語筆譯專業(yè)兩個部分。

亞非語言文學(xué)專業(yè)考生復(fù)試內(nèi)容主要包括自我介紹與問題回答。

1.自我介紹:考生用簡練的韓國語介紹自己,考核小組就其介紹內(nèi)容提問。

2.問題回答:考生通過抽簽的方式抽取一個主題并圍繞該主題做簡短論述,問題分為韓國語言方向題和韓國文學(xué)方向題,考生根據(jù)自己將來的研究方向做出選擇并回答問題內(nèi)容,考核小組根據(jù)其論述內(nèi)容提問。

朝鮮語筆譯專業(yè)考生復(fù)試內(nèi)容主要包括自我介紹與漢韓互譯實踐。

1.自我介紹:考生用簡練的韓國語介紹自己,考核小組就其介紹內(nèi)容提問。

2.漢韓互譯:考生通過抽簽的方式抽取一個問題并根據(jù)問題要求進(jìn)行漢韓互譯。問題主要包括時事短句、韓語慣用句、漢語成語、漢語經(jīng)典警句與格言等,考核小組根據(jù)其翻譯實際進(jìn)行提問。

五、是否需使用計算器

否。

F1404法語綜合面試

一、考試性質(zhì)

“法語綜合面試”是“法語語言文學(xué)”專業(yè)學(xué)術(shù)型碩士研究生入學(xué)復(fù)試科目,測試考生的語言綜合運用能力和專業(yè)知識的掌握程度。

二、考查目標(biāo)

本考試旨在考查考生的法語發(fā)音、語調(diào)、語流和斷句習(xí)慣,快速理解和對答水平,概括、說明、分析、論述及臨場反應(yīng)能力。要求考生能系統(tǒng)掌握法語語言、法國文學(xué)、文化、歷史、經(jīng)濟(jì)、政治等方面的通識性知識,靈活運用口頭表達(dá)技巧。

四、考試形式

本考試為面試,滿分為100分,考試時間為20-30分鐘/人。

四、考試內(nèi)容

本考試包括自我介紹、主題論述和回答問題三個部分。

1.自我介紹:考生用簡練的語言介紹自己,考核小組就其介紹內(nèi)容提問。

2.主題論述:考生通過抽簽的方式抽取一個主題并圍繞該主題做簡短論述,考核小組根據(jù)其論述內(nèi)容提問。

3.回答問題:考核小組現(xiàn)場提出法語語言、法國文學(xué)、文化、歷史、經(jīng)濟(jì)、政治等方面的問題,考生即刻作答。

五、是否需使用計算器

否。

F1405德語綜合面試

一、考試性質(zhì)

本考試旨在考查考生是否具備德漢互譯實踐能力以及使用流暢地道的德語、英語進(jìn)行交流的能力。

二、考查目標(biāo)

考試旨在考查考生臨場的德語表達(dá)能力、理解翻譯能力和即時反應(yīng)能力。表達(dá)能力方面,要求學(xué)生用標(biāo)準(zhǔn)的語音語調(diào)、恰當(dāng)?shù)恼Z速和正確的詞句進(jìn)行表達(dá);理解翻譯能力方面,要求考生能夠完整理解原文的語義、句式、語篇以及修辭、風(fēng)格等方面的文本特征,靈活采用所學(xué)翻譯原則、策略、技巧完成德漢互譯轉(zhuǎn)換;即時反應(yīng)能力方面,要求考生能夠根據(jù)提問,闡述相關(guān)信息和思想觀點,做到觀點鮮明、例證充分、邏輯嚴(yán)密、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),層次清楚、語言得體。

三、考試形式

本考試為口試,面試時間20-30分鐘,滿分100分。

四、考試內(nèi)容

德譯漢:信息型、表情型、論說型或雜合型語篇,200-300單詞;漢譯德:信息型、表情型、論說型或雜合型句子或語篇,約100漢字;德語表達(dá)和英語表達(dá),以自由問答的形式針對考生的就讀院校、修讀課程、專業(yè)素養(yǎng)等進(jìn)行考查。

五、是否需使用計算器

否。

來源:http://yz.ouc.edu.cn/2024/0719/c5926a480301/page.htm

鄭重聲明:上述內(nèi)容為《中國海洋大學(xué)2025年碩士招生自命題科目考試大綱(預(yù)公布版)》所示做出的整理,不具有權(quán)威性和官方代表性,一切2025年中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院研究生自命題科目考試大綱信息應(yīng)以中國海洋大學(xué)公布的官方信息為主,以上提供的內(nèi)容僅供廣大考生參考。

·相關(guān)閱讀
2025年中國海洋大學(xué)工程管理碩士教育中心研究生自命題科目考試大綱 2024-07-29

2025年中國海洋大學(xué)工程管理碩士教育中心研究生自命題科目考試大綱已正式公布,根據(jù)中國海洋大學(xué)公告《 中國海洋大學(xué)2025年碩士 招生自命題科目考試大綱(預(yù)公布版)》所示。為了方便廣...

2025年中國海洋大學(xué)國際事務(wù)與公共管理學(xué)院研究生自命題科目考試大綱 2024-07-29

2025年中國海洋大學(xué)國際事務(wù)與公共管理學(xué)院研究生自命題科目考試大綱已正式公布,根據(jù)中國海洋大學(xué)公告《中國海洋大學(xué)2025年碩士招生自命題科目考試大綱(預(yù)公布版)》所示。為了方便廣...

2025年中國海洋大學(xué)旅游管理碩士教育中心研究生自命題科目考試大綱 2024-07-29

2025年中國海洋大學(xué)旅游管理碩士教育中心研究生自命題科目考試大綱已正式公布,根據(jù)中國海洋大學(xué)公告《 中國海洋大學(xué)2025年碩士 招生自命題科目考試大綱(預(yù)公布版)》所示。為了方便廣...

2025年中國海洋大學(xué)會計碩士教育中心研究生自命題科目考試大綱 2024-07-29

2025年中國海洋大學(xué)會計碩士教育中心研究生自命題科目考試大綱已正式公布,根據(jù)中國海洋大學(xué)公告《 中國海洋大學(xué)2025年碩士 招生自命題科目考試大綱(預(yù)公布版)》所示。為了方便廣大考...

2025年中國海洋大學(xué)MPA教育中心研究生自命題科目考試大綱 2024-07-29

2025年中國海洋大學(xué)MPA教育中心研究生自命題科目考試大綱已正式公布,根據(jù)中國海洋大學(xué)公告《 中國海洋大學(xué)2025年碩士 招生自命題科目考試大綱(預(yù)公布版)》所示。為了方便廣大考生,以...

2025年中國海洋大學(xué)MBA教育中心研究生自命題科目考試大綱 2024-07-29

2025年中國海洋大學(xué)MBA教育中心研究生自命題科目考試大綱已正式公布,根據(jù)中國海洋大學(xué)公告《中國海洋大學(xué)2025年碩士招生自命題科目考試大綱(預(yù)公布版)》所示。為了方便廣大考生,以下...

2025年中國海洋大學(xué)基礎(chǔ)教學(xué)中心研究生自命題科目考試大綱 2024-07-29

2025年中國海洋大學(xué)基礎(chǔ)教學(xué)中心研究生自命題科目考試大綱已正式公布,根據(jù)中國海洋大學(xué)公告《中國海洋大學(xué)2025年碩士招生自命題科目考試大綱(預(yù)公布版)》所示。為了方便廣大考生,以...

2025年中國海洋大學(xué)馬克思主義學(xué)院研究生自命題科目考試大綱 2024-07-29

2025年中國海洋大學(xué)馬克思主義學(xué)院研究生自命題科目考試大綱已正式公布,根據(jù)中國海洋大學(xué)公告《 中國海洋大學(xué)2025年碩士 招生自命題科目考試大綱(預(yù)公布版)》所示。為了方便廣大考生...

·評論
粵ICP備2021118978號 廣州師大博學(xué)技術(shù)有限公司 Copyright ? 2022-2024 師大博學(xué) All Rights Reserverd.
電話:4008373873
友情鏈接:中教互聯(lián)中教互聯(lián)官網(wǎng)
免費課程
咨詢了解
關(guān)于我們